Quantcast
Channel: quilts and more
Viewing all 147 articles
Browse latest View live

Eine neue Woche

$
0
0


Diese Woche nehme ich mal wieder an einem Workshop auf Schloss Hersberg teil. Wir werden mit Margit Amann von Glembotzki einen "Doppelseitigen Log Cabin"nähen. Dafür habe ich letzte Woche Stoffe gefärbt.

This week I will once againbe participating in a workshopat SchlossHersberg.We willsew a"double-sidedlog cabin"with MargitAmannvon Glembotzki.That's why Ihave been dying fabrics lastweek.

Die ersten Tulas aus dem neuen Kapitel "Rechtecke"
The first Tulas from the new chapter "rectangles"


Tula Pink's Cuty Sampler Block #71


Tula Pink's Cuty Sampler Block #72



Hasenbach Challenge

$
0
0
Ich nehme ja gerade an einem Workshop teil und habe daher eigentlich keine Zeit, um einen Post zu verfassen. Aber heute ist ja "Zeigetag" bei Katrins Hasenbach-Challenge (auf Papier genähte Blöcke nach den Anleitungen von Claudia Hasenbach) und ich mache da zum ersten Mal mit. Daher zeige ich euch dennoch kurz mein Blöckchen, das ich einerseits für die Challenge und andererseits für meinen Wintermagie-Mystery genäht habe.

As you may know I am currently away on a workshopand don't really haveanytime towrite apost.But today is"Showing Day" of Katrin'sHasenbachChallenge(monthly paper pieced blocks after patternsofClaudiaHasenbach)and I am participating for the first time.That's why I am showing youmy little blockthatI madeforthe challengeand formyWinterMagicMystery Quilt at the same time after all.


Außerdem  habe ich noch diesen Block genäht:
I also havestitchedthis block:

Jetzt fehlt nur noch ein Blöckchen:
Now there is only one block left:

Ein langes Kreativ-Wochenende

$
0
0
Vier intensive Tage habe ich auf Schloss Hersberg inmitten von Weinbergen hoch über dem Bodensee bei einem Workshop mit Margit Amann von Glembotzki verbracht.

In dem Kurs "Doppelseitiger Log Cabin" werden zwei sehr moderne, unterschiedliche graphische Entwürfe für Top und Rückseite erstellt, die als Arbeitsgrundlage für die Umsetzung - eventuell mit selbstgestalteten Stoffen - dienen. Die entstandenen individuellen Arbeiten erinnern nur noch durch die Nähtechnik an die traditionelle Arbeitsweise.

Das gleichzeitige Verarbeiten von zwei ganz unterschiedlichen Entwürfen erfordert ein hohes Maß an Konzentration und eine ausgefeilte Entwurfstechnik, die uns Margit kompetent vermittelt hat. 


I spent four intensedaysat SchlossHersbergsurrounded by vineyardshigh above Lake Constanceparticipating in a workshopwith MargitAmannvonGlembotzki.

During the workshop"Double-SidedLog Cabin"two verymodern,different graphicdesignsfor topand backare createdwhich serve asa working basisfor the final implementation of a double-sided quilt.
 

Processingtwo very differentdesigns simultaneously requiresa high degree ofconcentrationanda sophisticateddesigntechnique thatMargithastaught us competently.






Und schließlich sind hier noch die beiden Tula-Blöcke für diese Woche:
And last but not least there are two new Tula blocks for this week:

Tula Pink's Cuty Sampler Block #73

Tula Pink's Cuty Sampler Block #74


Noch einmal Wintermagie

$
0
0
Jetzt habe ich endlich das Top von meinem Wintermagie-Quilt fertiggestellt. Die Vorlagen gab es als Adventskalender bei Roswitha. Ein paar Blöcke habe ich abgeändert. Die Buchstaben sind von Regina Grewe, die Blaumeise von Claudia Hasenbach, die anderen Paper-Piecing-Blöcke habe ich auf Craftsy gefunden. 

Ihave finallycompletedthetopofmywintermagicquilt. Roswitha had published the patternsand overall layout as part of an advent calender. I have changed a fewblocks, though. The letters arefrom ReginaGrewe,the blue titfrom ClaudiaHasenbach, theotherpaperpiecingblocksI've found atCraftsy.






Wie immer gibt es auch diese Woche zwei Tula Pink Blöcke von ihrem City Sampler.
Die Stoffe, die ich fürBlock#75verwendet habe, sindaus deraltenStoffserie"Flutterby".
As always, hereare also this week's twoTulaPink blocksfrom herCitySampler.The fabrics I used for block #75 are from the retired fabric line " Flutterby".


Tula Pink's Ciy Sampler Block #75

Tula Pink's Ciy Sampler Block #76



Quilting along....

$
0
0
Zunächst mal sind hier die beiden Wochenblöcke für das Tula Pink City Sampler Qal:
First of all here are the two weekly blocks of the Tula Pink City Sampler Qal:


Tula Pink's City Sampler Block #77

Tula Pink's City Sampler Block #78
(Der Nightshade-Stoff mit den Totenköpfen musste halt endlich auch einmal verwendet werden ;-
FinallyI had to use the Nightshade fabric with the sculls once at least ;-) )


Außerdem habe ich mich bei Janeen für ein weiteres Quilt-Along-Projekt angemeldet, das im März beginnt und 12 Wochen dauert. Ich freu mich schon drauf :-)

Moreover I subscribed to another Quilt-Along project at Janeen's. It starts in March and we will doing it in 12 weeks. I can't wait to start sewing :-)

Art Quilt QAL "Forest"

http://quiltartdesigns.blogspot.de/p/blog-page_6518.html


Frühling?

$
0
0


Janeen von Quilt Art Designsveröffentlicht einmal im Vierteljahr das Paper Piecing Magazin Paper Piecing 1/4" mit einer Vielzahl von Vorlagen. Da es ja jede Menge Arbeit ist, die Muster zu entwerfen und dann anschließend auch noch zu nähen, habe ich ihr ein wenig unter die Arme gegriffen und für das nächste im April erscheinende Magazin diesen Mini-Quilt genäht. Ist der nicht bezaubernd?

JaneenofQuiltArt Designsis publishing a quarterlyPaperPiecingMagazine - PaperPiecing1/4" - witha variety of patterns.Since itisa lot of workto design all thepatterns and then also having to sew them, she's been looking for help with the sewing. So I made this mini-quilt after a pattern from the nextissue appearingin April.Isn't it adorable?

Und dann habe ich für euch noch zwei neue Tulas:
I also have got two new Tulas for you:

Tula Pink's City Sampler Block #79

Tula Pink's City Sampler Block #80


 

Hasenbach Challenge im Februar

$
0
0
Da heute ja der letzte Tag im Februar ist, zeige ich euch jetzt das Blöckchen, das ich diesen Monat für die Hasenbach Challenge genäht habe. Viele weitere Blöcke findet ihr wie immer auf Katrins Blog.

Sincetoday is thelastday in February,I mayshow younowthe little block, whichI have beens sewingthis monthfor theHasenbachChallenge.You'll find many otherblocksas alwaysonKatrin'sblog.

Mäuse in Parisville

$
0
0
Wochenanfang! Da gibt es bei mir wieder zwei neue Tula Pink Blöcke zu sehen.
Block 81 in der "Prince Charming"- Variante ...

Beginning of the week!As usual I'll present youtwo newTulaPinkblocks.
Block81 in the"PrinceCharming"  version...


Tula Pink`s City Sampler Block #81
 

Tula Pink`s City Sampler Block #82
Wie in der Buchvorlage habe ich für Block 82 den Blumenstoff aus der "Parisville"-Kollektion verwendet, nur in der Farbe "Sprout" anstatt "Mist". Aber habt ihr eigentlich schon mal die Mäuschen gesehen, die sich da zwischen den Blumen verstecken? Mir sind sie auch erst jetzt beim Nähen aufgefallen. 

Similar to thesample in the book, I used theflower fabricfrom the"Parisville" collection forblock82,onlyin the colorpattern "Sprout" instead of "Mist".Buthave youeveractuallynoticedthe tiny mice hidden amongthe flowers?  I only discovered them when sewing this block!

City Sampler Endspurt

$
0
0


Aus dem Block, den ich für Janeens Magazin genäht habe, habe ich einen Miniquilt gemacht.
From the block,I hadsewnforJaneen'smagazine, I made aminiquilt.
 


Kaum zu glauben, aber wir haben schon wieder ein City Sampler Kapitel geschafft! Nach den Quadraten kommt nun das letzte Kapitel, das Tula Pink "Haiku" genannt hat, weil es Blöcke enthält, die sich diesmal nicht an einer bestimmten Form orientieren, sondern der Hauptaugenmerk auf der Komposition liegt.
Dies sind alle meine Blöcke zum Kapitel "Squares":

Hard to believe, but we have completed yet anotherCitySampler chapter!Afterthe squaresnow comes thelast chapter, whichTulaPink called "Haiku" because it containsblocks thatthis are notbased ona particular form,butthe mainfocus is on thecomposition.

These areall myblocks of thechapter "Squares":



Tula Pink's City Sampler Block #83

Tula Pink's City Sampler Block #84

Tula Pink's City Sampler Block #85
 Außerdem hat Janeens"Forest" QAL angefangen und ich habe den ersten Teil genäht. Gut, bisher nicht sonderlich spektakulär...
Moreover Janeen's"Forest"QALhas startedandI sewedthe first part.Well, not really spectacular so far...




 

Monday, Monday ♫♫

$
0
0
Die ersten Blöcke des neuen City Sampler-Kapitels "Haiku" sind fertig:
The first blocks from the new City Sampler chapter "Haiku" are completed:

Tula Pink's City Sampler Block #86

Tula Pink's City Sampler Block #87

Zum Geburtstag hat mir Martina nebst anderer Kölner Kleinigkeiten und einer AMC einen Fingerhut aus Köln geschickt :-)
For my BirthdayMartinasent mea thimble along withotherlittle somethingsfrom Cologneand one of herAMCs :-)



Von meiner Freundin Gisela habe ich einige Quetschmünzen bekommen. Dazu hat sie mir diese praktische Aufbewahrungstasche genäht, die man einfach mit den Münzen zusammenrollen kann. Genial, oder?

From myfriend GiselaI gotsomeElongated Coins.She also sewedthis practicalstorage bagfor me that you canroll upeasily with the coins inside. Awesome, right?


 
Und Waltraud hat mir von ihrer Australien-Reise diese Fingerhüte mitgebracht.

Waltraud brought me these thimbles from her trip to Australia.

















Mein Wald, den ich im Rahmen von Janeens QAL nähe, hat Zuwachs bekommen.
My forest from Janeen's weekly QAL has grown.



Forest with Flying Geese

$
0
0
Woche 3 und 4 des Forest Quilt QAL: diesmal haben wir den Mond und die Flying Geese genäht.
Week 3  and 4 of the Forest Quilt QAL: this time we have been sewing the moon and flying geese.


Nachtrag zu meinen Geburtstagsgeschenken: Ich habe noch immer nicht alle Fingerhüte ausgepackt, die mir Waltraud zum Geburtstag geschenkt hat. Insgesamt sind es 25 Päckchen (jeden Tag öffne ich ein weiteres...) und dies ist der Inhalt der ersten 10 - alles Fingerhüte aus Australien und bisher alle von Orten, wo ich schon einmal war :-)
Followup tomy birthdaygifts:I still have not unpackedallthe thimblesWaltraudhasgiven me for my birthday.In total thereare25parcels (I am opening one of them each day) andthis is the contentof the first ten- allthimblesfrom Australia andso far allofplaces that I have visited myself :-)


Außerdem kam noch das neueste Buch von Bernadette Mayr an. Herzlichen Dank, liebe Waltraud!
Additionally Bernadette Mayr's new book arrived. Thank you so much, dear Waltraud!


Die Blöcke, die diese Woche beim City Sampler QAL dran waren, hatte ich schon vor längerer Zeit - noch vor dem QAL - genäht.  
This week's City Sampler blocks I already had sewn a while ago, even bevor the start of the QAL.

Tula Pink's City Sampler Block #88

Tula Pink's City Sampler Block #89
 

Vermischtes aus mehreren Projekten

$
0
0
Linda Hibbert von Silver Linings Originals, bei der es die in meinen Augen großartigsten Paper Piecing Designs gibt, hat im Januar einen neuen BoM gestartet. Thema dieses Jahr: Treasures from the West. Jetzt hab ich mal den Januar-Block, einen Cowboy-Stiefel genäht.

LindaHibbertofSilver LiningsOriginals,who in my opinion is one of the greatest PaperPiecing Patterndesigners,has launcheda newBoMin January.The theme this year is:Treasures fromthe West.I just started with the Januaryblock, Cowboy Boot.


Außerdem kann ich, da ja heute der letzte Tag des Monats ist, meine Blöckchen zeigen, die ich für die Hasenbach Challenge genäht habe.
In addition, now that another month is over, I can show you the blocks that I have sewn for the Hasenbach Challenge.

Eisvogel

Tagpfauenauge


Eigentlich hatte ich ja keine Stoffe aus der neuesten Tula Pink-Kollektion kaufen wollen, aber als mir die Elizabeth dann zufällig in die Hände gefallen ist, konnte ich dann doch nicht widerstehen ;-) Dies sind die City-Sampler-Blöcke für diese Woche.

InitiallyI didn't have the intention to buy fabric from the latestTulaPinkCollection,but when I accidently stumbled uponElizabeth, I couldnot resist;-)These are theCitySamplerblocksfor this week.

Tula Pink's City Sampler Block #90

Tula Pink's City Sampler Block #91
Ich bin ja seit meinem Geburtstag immer noch täglich dabei, kleine Päckchen von Waltraud in Eiform auszupacken. Neben einer Quetschmünze waren nach den ganzen Australien-Fingerhüten jetzt welche aus Österreich und Luxembourg drin.

Sincemy birthday I am still unpackingsmall egg-shaped packages from Waltraudeach day.In addition to an Elongated Coin and all the thimblesfrom Australia now I got some fromAustria and Luxembourg.




Happy Easter!

$
0
0
Bei Regina Grewe gab es, wie jedes Jahr, wieder ein Frühlings-Rätsel zum Mitnähen. Heraus kam dieses Huhn mit Küken. Gerade richtig für ein paar Ostergrüße.

As every year ReginaGrewe has designed anotherSpringMysteryto sew along.The result isthis chickenwith duckling.Just rightfor a fewEastergreetings.

Ich wünsche all meinen Lesern ein wunderschönes Osterfest!
Wishing all my readers Happy Easter!

QAL Ergebnisse

$
0
0


Dies ist Teil 5 des Forest Art Quilt QAL. Inzwischen ist schon der nächste Teil erschienen. Bin durch die Ostertage ein wenig im Rückstand, aber bis nächsten Mittwoch werde ich das sicher aufholen.

This is part5 of theForestArt QuiltQAL.Meanwhile, thenext part has alreadybeen published.I'm a littlebehind because of theEaster holidays, but untilnext WednesdayI will surly be able to catch up.


 

An Ostern haben meine Tochter und ich diesen Schäfchenkuchen gebacken.
At Easter,my daughter and Ihavebakedthis sheep cake.
 









Hier sind die aktuellen City Sampler Blöcke. Jetzt geht es wirklich dem Ende entgegen.
Here are the currentCitySamplerblocks.Now the QAL isreallycoming to an end.

Tula Pink's City Sampler Block #92

Tula Pink's City Sampler Block #93

Dies sind die letzten Fingerhüte, die ich in Waltrauds Eierpäckchen gefunden habe :-) Vielen Dank, liebe Waltraud!
These are the lastthimbles,which I foundin Waltraud's eggpackages :-)Thank you, dearWaltraud!
 

Und hier ist noch eine Osterkarte, die mir die Quiltbiene geschickt hat. Bezaubernd nostalgisch, wie immer!
And here'san EastercardQuiltbienesent me.Adorablynostalgic, as always!


Letzte Woche

$
0
0
Ich bin noch immer eine Woche im Rückstand beim Forest Quilt QAL, nach der 6. Woche sieht das Ganze so aus:
I'm stilla week behind with theForestQuiltQAL,after the 6thweek the whole thinglooks like this:
 

Für eine erkrankte Quilterin habe ich ein heilendes Herz genäht (Pattern von Jennifer Ofenstein).
I seweda healingheart fora diseasedquilter (pattern by Jennifer Ofenstein).


Hier sind die Tula-Blöcke von letzter und dieser Woche. #94 und #96 gehören zu den ersten Blöcken, die ich genäht habe, als ich das Buch bekam. Damals hatte ich noch keine große Auswahl an Tula Pink-Stoffen. 
Jetzt fehlen nur noch drei Blöcke, dann sind die 100 voll!

Here are theTulablocksofthe last two weeks.#94and #96are among the firstblocks thatI madewhen Igot the book.At that time Ididn't have alarge selection ofTulaPinkfabrics. 
Only three moreblocks to go,thenwe will have completed all the 100 blocks!

Tula Pink's City Sampler Block #94

Tula Pink's City Sampler Block #95

Tula Pink's City Sampler Block #96

Tula Pink's City Sampler Block #97


100

$
0
0
Wer hätte das vor einem Jahr gedacht - ich jedenfalls nicht - dass ich tatsächlich alle 100 Blöcke des Tula Pink City Sampler nähen würde? Aber jede Woche meine zwei Tula Blöcke zu nähen, ist mir zur lieben Gewohnheit geworden. Nun ist der 100., der letzte Block genäht und ich muss mir überlegen, wie ich diese hundert Blöcke zu einem Quilt vereine. Auf jeden Fall muss ich mich bei Sandra und Eva bedanken, dass sie diesen schönen QAL ins Leben gerufen und so lange Zeit liebevoll betreut haben. Ohne euch beide hätte ich schon längst aufgegeben!

Hier sind die letzten drei Blöcke, wobei ich #99 und #100 bereits vor einem Jahr als eine der ersten Blöcke genäht habe und nun nur noch #98 nähen musste.

Who would have thoughta year ago-I do notin any case-that I wouldactuallysewall100TulaPink CitySamplerblocks?But it has become a dear habitto sewmy twoTulablocks every week.Now, the100th,the last blockissewnand I have tothink about howto combinethesehundredblocks to aquilt.In anycase, Ihave to thankSandra andEva thattheyhave createdthis beautifulQALandlovingly cared forsolong.Withoutboth of youI wouldhave given up!

Here are thelast threeblocks,I already had sewn#99and #100a year agoas one of thefirst blocksand nowonly had tosew#98.


Tula Pink's City Sampler Block #98

Tula Pink's City Sampler Block #99

Tula Pink's City Sampler Block #100


Und dies sind nochmal alle Blöcke der 6 Kapitel des Buches:
Once again here are all the 100 blocks from 6 chapters:








Beim Forest Art Quilt QAL habe ich aufgeholt. Dies sind jetzt 8 Teile von 12, also auch schon 2/3 fertig!

I have caught up on the ForestArt QuiltQAL.These are8 partsout of 12, so already 2/3done!










April Hasenbach Challenge

$
0
0
Diesen Monat habe ich nur ein Blöckchen geschafft. Hier ist mein Grünspecht. Die Blöcke der anderen Challenge-Teilnehmer gibt's wie immer bei Katrin.

This monthI've managedto sew only oneblock.Here's mygreen woodpecker.You can find the blocksof the otherparticipantsas always atKatrin's blog.


Außerdem habe ich einen weiteren Block von Linda Hibberts BoM "Treasures of the West" genäht.

Additionally I have sewn another block of Linda Hibbert's BoM "Treasures of the West".


Nicht viel Neues....

$
0
0
Bei dem schönen Wetter mag ich nicht drinnen sitzen zum Nähen. Daher habe ich auch nur die Erweiterung des Forest Quilts zu zeigen. Hier sind nun die Teile von Woche 9 und 10. Nur noch zwei Abschnitte, dann ist das Top fertig. Ist der Fuchs nicht klasse?

Withthe nice weatherI do not liketo sit insidefor sewing.ThereforeI haveto showonlythe expansion of theForestQuilt. I addedthepartsofweek9and10.Onlytwo more sections before thetopisfinished.Isn'tthe foxgorgeous?





Andalusien

$
0
0
Sicher ist es euch schon aufgefallen: ich liebe Spanien! Und so ist die Entscheidung für unser Frühlings-Urlaubsziel mal wieder auf Andalusien gefallen.

You probably already have noticed: I loveSpain! Andso we decided onceagaintogo to AndalusiaforourSpringvacation.



Càdiz - ein magischer Ort mit einer ganz besonderen Stimmung
Cádiz -a magical placewith a very specialatmosphere


Kein Spanien-Besuch ohne Churros con Chocolate - hmmmm
You cannot visit Spain without having Churros con Chocolate - yummy


Auch ein Besuch der Provinzhauptstadt Sevilla ist obligatorisch, insbesondere die Reales Alcázares mit dem orientalischen Festungspalast und den herrlichen Gärten kann man immer wieder besuchen.
A visit to thecapital city of Seville is compulsory, in particular theReales Alcázares with theorientalpalaceandthebeautiful gardensyou canvisit again and again.


Plaza España, die Kathedrale und der Torre del Oro am Río Guadalquivir
Plaza España, the Cathedral and the Torre del Oro at the shore of Río Guadalquivir


Die wunderbaren "Weißen Dörfer" Andalusiens, hier Arcos de la Frontera und Vejer de la Frontera
Thewonderful"White Villages"of Andalusia, hereArcos de la FronteraandVejer de la Frontera

Cabo de Trafalgar, Schauplatz der berühmten Seeschlacht von 1805, bei der die Spanier eine verheerende Niederlage gegen die Englische Flotte unter Admiral Nelson einstecken mussten.
CabodeTrafalgar, scene of the famousbattleof 1805, whentheSpaniards had tosuffer adevastatingdefeatby the Englishfleet underAdmiralNelson.

Conil de la Frontera und Medina Sidonia
Conil de la Frontera and Medina Sidonia



Unglaublich lange und breite feinsandige Strände und romantische Sonnenuntergänge....
Incredibly longandwidesandy beachesandromantic sunsets....



Und schließlich haben wir El Rocío besucht, eigentlich ein 1800-Seelen-Dorf, aber an Pfingsten kommen zur Romería eine Million Pilger hierher, um die Statue der Nuestra Señora del Rocío zu verehren.

Finally,we visitedElRocío, actually a1800people village, butat Pentecosta million pilgrimscometothe "Romería"toworship thestatueofNuestra SeñoradelRocío.



Hasenbach-Block für den Mai

$
0
0
An der Hasenbach Challenge merke ich immer, wie schnell ein Monat vergeht. Nun ist der Mai auch schon vorbei.... Jedenfalls zeige ich euch heute mein Mai-Blöckchen. Hab mich diesmal für den Biber entschieden :-)

The monthly HasenbachChallengealways makes me notice howquickly time passes. May isalready over now....  Anyway, today I show youmylittle block for this month.This time I have decided to sew a little beaver:-)


Die Blöckchen der anderen Mitnäher könnt ihr wie immer bei Katrin bewundern. 
As always you can admire the blocks of all the participants over at Katrin's.

Viewing all 147 articles
Browse latest View live